为进一步加强和改进高年级学生管理与服务工作,11月20日晚,外国语学院在文友楼一楼报告厅举办了“与校友面对面——翻译魅影”讲座。外国语学院2008届优秀校友付博文应邀担任本次讲座的主讲人。外国语学院院长韩琨及师生代表500余人参加了此次讲座,讲座由彭晓副书记主持。


讲座前,韩琨院长向付博文同学颁发了外国语学院学科竞赛指导团队顾问聘书。

讲座中,付博文同学以幽默诙谐的方式分享了他在学习过程中的经验与感想,并多次提起在母校生活的点点滴滴,不断地鞭策同学们在大学的时光里要好好学习,不断挑战自己、相信自己,会场笑声不断,同学们也备受启迪。付博文还结合自己毕业后40余部影视片及网剧的中英文配音、制片人、北京人民广播电台外语广播嘉宾主持的经历,对如何用英语制片制作、如何在工作中更好的运用英语等方面提出了具体而中肯的建议。他说,在用中英文互译制片制作时,应注意各国语言和文化之间的差异性,注意荧屏上表演者说话的口型与情绪,以及注意演绎者在荧屏上所呈现的画面要与所译的语言相吻合。他还以PPT的形式向同学们演绎了如何实际操作,不仅让在场师生对用中英文互译制片制作有了更深入的了解,更是为同学们上了一堂生动的翻译课。


在互动交流环节,现场观众与主讲嘉宾就自己关心的问题进行了互动,他也一一作了回复和解答。

讲座结束后,同学们纷纷表示这样的讲座非常有意义,让他们更深刻的领会到成绩是需要一步一个脚印脚踏实地打好基础才能取得的,自己将会以学长为榜样,在今后的学习中树立目标,合理规划,打好基础,今后也能学有所长,学有所用!